FC2ブログ

海無限

Eternal Radiance

Bleach外國籍。(酷斃了( ゚∀゚)・∵ブハッ!!)

Anime



應該是CM沒錯,感覺真新鮮XD
有配音喔,雖然不怎麼對嘴
但真的是有配到台詞。

有可能是娛樂用的....不過算了
這樣子的還是頭一次看到
突然想起我弟最近老是看影片的時候是日文發音配英文字幕(笑)


下面這一部也很有CM的感覺
而且配音部份更(*´∀`)真的要看看感受一下老美配音的效果


因為有旁白(電影預告經常出現的男低音)
再加上配音員的聲音
整個就很像外國片的電影預告( ゚∀゚ ) シンデシマウププププ
不同於日本的那種「劇場震撼感」
例如說劇場CM一定是截片段,配合音樂律動,插入字幕
(像是第一個底白字一定是原作 XXXX)
是兩種不同的風格/u\

露亞的老美配音比日本的原配音感覺更有女人味
說實在還挺喜歡的(羞)
要是富美子用她本身的聲音來配露亞就好了_| ̄|●ノシ




最後的感想是,為什麼都一定要加一個LoveStory啊...
雖然我是不怎麼反對啦(  ´,_ゝ)プッ




 

コメント

電視的海賊王
聽慣了日語發音
調到中文發音也是整個怪啊...

死神在美國
被分類成 PG-13 ...
原來美國人很重視分級喔~

2008.01.16  Angus  編集

コメントを投稿


管理者にだけ表示を許可する
 

トラックバック

TB*URL

PrevEntry |  to Blog Top  | NextEntry

Eternal Radiance

最近の記事
最近のコメント
月別アーカイブ
カテゴリー
カレンダー
11 | 2019/12 | 01
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
プロフィール

YoruSakura

Author:YoruSakura
Dream: travel around the world with a loved one .
帶心愛的人到世界各處旅行。

夜桜/ユウ
1993.02.14(バレンタイン)
O型水瓶座。
台湾新竹出身、台湾台南在住

黒と白
山と海
猫とアザラシ

一護、ウテナ様、ゴンちゃん
永遠に愛します。

そして、
森田成一、川上ともこ、竹内順子
ラブw


一生 るろうに剣心します


---
喜好畫建築物,
喜歡有空間感的東西,
無法忍受人體骨架歪斜,
上色印象派、風格矇矓感性,
加強細緻繪圖中。

---

 

Copyright ©海無限. Powered by FC2 Blog. Template by eriraha. Photo by sozai-free 2000px.